Tõlkebüroo Filoloog hinnakiri

Tõlkebüroo Filoloog hinnakiri

Põhikeelte tõlkimise hinnad leiate hinnakirjast, kuid tõlgime oluliselt rohkemaid keeli. Küsi hinnapakkumist, kui Teie poolt soovitud keelesuund pole toodud alljärgnevas hinnakirjas.

Minimaalne kirjaliku tõlke maht on 0,5 lehekülge. Kirjaliku tõlke hinnad on toodud 1 standardlehekülje kohta, millele lisandub käibemaks (22%).

Kirjaliku tõlke puhul arvestatakse hinda tõlketeksti e sihtkeele standardlehekülje alusel. Euroopas on üldlevinud standardlehekülg 1800 tähemärki koos tühikutega ehk 30 rida, 60 tähemärki reas.

Kui tekst on arvutis, saab teksti mahu Microsoft Wordis kergesti kindlaks määrata: Tools > Word Count > Characters with spaces ja selle arvu jagamisel 1800-ga saab teada, kui palju tõlkemahtu on.

Suulise tõlketeenuse hind on 1 tunni ehk 60 minuti kohta.

Küljendamise/kujundamise hind on toodud 1 A4 leheküljele.

Keelesuund Hind (€) KM-ta
Hind (€) KM-ga
Eesti-vene/inglise-eesti 10.90 13.30
Eesti-soome/saksa-eesti 11.50 14.03
Eesti-rootsi-eesti 15.90 19.40
Eesti-poola-eesti 16.90 20.62
Eesti/inglise-läti-eesti/inglise 16.00 19.52
Eesti-leedu-eesti 17.90 21.84
Eesti-prantsuse/itaalia/hispaania-eesti 17.90 21.84
Eesti-norra-eesti 21.00 25.62
Inglise-vene-inglise 14.00 17.08
Inglise-rootsi-inglise 19.90 24.28
Inglise-soome-inglise 21.00 25.62
Inglise-saksa-inglise 21.00 25.62
Masintõlke järeltoimetamine Küsi pakkumist!
Teised keelesuunad Küsi pakkumist!
Toimetamine alates 4.50 5.49
Korrektuur alates 3.50 4.27
Suuline tõlketeenus 60.00/h 73.20/h
Küljendamine/kujundamine alates 4.00 4.88

Küsi hinnapakkumist teiste keelte (portugali, itaalia, türgi, tšehhi, slovaki, jaapani, hiina, araabia, gruusia, hollandi, sloveenia jne) või teiste keelesuundade (näiteks inglise- taani, prantsuse-vene, hispaania-inglise jne) osas.

Vaata lisaks ka meie tõlkebüroo pakutavate teenuste kirjeldusi