Tänu innovaatilisele lähenemisele tõlkimises oleme Filoloogis ühendanud üle 400 filoloog-tõlkespetsialisti, kes tõlgivad vaid keelde, mida nad valdavad oma emakeele tasemel. Meie tõlkijatel on pikaaegne tõlkekogemus erinevates valdkondades, nagu meditsiin, keemia, juriidika, majandus, tehnika, IT, pangandus jne.
Osutame järgmisi tõlketeenuseid: kirjalik tõlge, suuline tõlge (sünkroontõlge, järeltõlge, sosintõlge), masintõlke järeltoimetamine, keelekorrektuur, kodulehe sisuloome, toimetamine, trükieelne väljastuskontroll, vandetõlge, subtiitrite tõlge jne.
Valdame ca 40 keelt: eesti, inglise, läti, leedu, soome, rootsi, poola, saksa, prantsuse, hispaania, vene, portugali, itaalia, kreeka, türgi, tšehhi, slovaki, jaapani, hiina, araabia, gruusia, hollandi, sloveenia jne. Tõlgime eri keelesuundadel. Vaata hinnakirja või küsi pakkumust!
Oleme kaasaegsed ja säästame tänu sellele Sinu raha. Võtame parima masinast ja lisame keele- ja erialaspetsialistide kompetentsi, kes tunnevad juriidikat, meditsiini, tehnoloogiat vms:
- Odavamad ja kiiremad tõlked – AI annab selle.
- Täpsus, keeleline korrektsus, juriidiline kindlus – seda AI ei paku.
- Üks partner, kes oskab mõlemat.
Aitame Sind kiirelt ja kvaliteetselt!
Meie tõlked on usaldusväärsed ja kvaliteetsed, kuna inimene kontrollib alati masina töö üle! Küsi pakkumust!
Pakume endiselt ka tavapärast tõlketeenust, kus tõlgib inimene ja tõlke kontrollib üle teine inimene. Usalda meie kvaliteeti! Küsi pakkumust!