{"id":1555,"date":"2024-12-02T12:49:10","date_gmt":"2024-12-02T10:49:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.filoloog.ee\/?p=1555"},"modified":"2025-11-20T14:07:14","modified_gmt":"2025-11-20T12:07:14","slug":"estonian-finnish-translation-high-quality-human-translation-philologist-ee","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/estonian-finnish-translation-high-quality-human-translation-philologist-ee\/","title":{"rendered":"Estonian-Finnish translation"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\">Finnish translation service \u2013 accurate and high-quality<\/h2>\n\n\n\n<p>A Finno-Ugric language with a rich vocabulary, <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Finnish_language\">Finnish<\/a> is spoken by more than 5 million people. In addition to Finland, Finnish is spoken in Sweden, Norway, and Estonia, as well as in Karelia in north-western Russia. Finnish-Estonian and Estonian-Finnish translations are handled by experienced translators, who speak the language at the level of a native speaker. Filoloog Translation Agency also offers Finnish-English translation services. Our translators specialise in various fields, including law, economics, technology, chemistry, IT, patents, European Union texts, and medicine. This way, we guarantee professional, fast, and affordable translations even for the most complex and important texts. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpreting\/\">Read more about our Finnish-Estonian and Finnish-English translation capabilities.<br><br><\/a>Our selection of Finnish-Estonian-Finnish and English-Finnish-English translation services includes written translation services, <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/machine-translation-and-editing\/\">machine translation post-editing<\/a>, interpreting, proofreading, <a href=\"https:\/\/et.wikipedia.org\/wiki\/Keeletoimetamine\">language editing<\/a> and layout and design services. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpretation-service\/\">Learn more about all of our services and options.<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"#kontakt\">Price query<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Price of Estonian-Finnish translation<\/h2>\n\n\n\n<p>The price of Estonian-Finnish translation depends on the volume and specifics of the translation work. Finnish-Estonian translation starts <strong>\u20ac11.50 + VAT<\/strong> per standard page. English-Finnish-English translation begins <strong>\u20ac21.00 + VAT<\/strong> per standard page. In Europe, a standard page is 1,800 characters including spaces. The price of Finnish-Estonian interpretation starts from <strong>60.00\u20ac + VAT per hour<\/strong>. Ask for a quote for Finnish-Estonian <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/machine-translation-and-editing\/\">machine translation post-editing<\/a> and transcription by sending a <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/contact-2\/\">query<\/a> to the email address <a href=\"mailto:filoloog@filoloog.ee\">filoloog@filoloog.ee<\/a> or by calling +372\u00a05556\u00a05882. On weekdays, we will respond to your inquiry within an hour.<br><br>We also offer Estonian-Finnish translation editing, proofreading, and layout and design services. You can find all Finnish-Estonian and Finnish-English translation services and their costs <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/prices-2\/\">from our price list<\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">FAQ about Finnish-Estonian translation<\/h2>\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-faq uagb-faq__outer-wrap uagb-block-28ad7dd2 uagb-faq-icon-row uagb-faq-layout-accordion uagb-faq-expand-first-false uagb-faq-inactive-other-true uagb-faq__wrap uagb-buttons-layout-wrap uagb-faq-equal-height\" data-faqtoggle=\"true\" role=\"tablist\"><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-d4df310b\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Why use a translation agency for Finnish translation?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Translation is a high-responsibility job that requires accuracy and quality, but above all, understanding the original message and having the ability to convey it fluently. When translating from Estonian to Finnish and vice versa, there is no room for errors in important areas. If something in a legal contract or medical manual gets lost in translation, it can have unpleasant and even dangerous consequences. Order your Estonian-Finnish translations from a professional translation agency. This way, you can be sure that the text will be translated by translators who are native speakers of the target language, many of whom specialise in the most complex fields.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-0c0434f9\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">What other services does Filoloog offer?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>In addition to Finnish-Estonian and Finnish-English written translation services, Filoloog translation agency offers <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/machine-translation-and-editing\/\">machine translation post-editing<\/a>, interpreting, proofreading and language editing, and layout and design services. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpretation-service\/\">Explore all translation services and options<\/a>.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-2f7e8b5c\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">How quickly are Finnish translations completed?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Filoloog replies to <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/contact-2\/\">price queries<\/a> within 1 hour on weekdays, also specifying the time frame that the client should take into account. Finnish translation is completed according to the volume and content of the translation text. Generally, translations of less than 5 pages are completed by the next working day. In more complex fields such as law and medicine, we work with the client to ensure that we interpret all nuances correctly. When translating advertising texts, more time should be taken into account, as they require a creative and original <em>&#8203;<\/em>approach to translation. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpreting\/\">Read more about our translation process<\/a>.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-d603ea30\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">What does the editing of a Finnish text involve?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p><a href=\"https:\/\/et.wikipedia.org\/wiki\/Keeletoimetamine\">Language editing<\/a> is part of every project to ensure that the text is grammatically correct, fluent, understandable, and meets language requirements. Finnish text is edited according to the rules and requirements of Finnish grammar, while ensuring that the text is fluent and unambiguous. The translators and language editors who handle Finnish texts at Filoloog speak Finnish at a native level.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-534bfa08\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">How to find a reliable Finnish translator?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>A good translation must have the same impact and information on the reader as the original text. A Finnish translator must therefore understand more than words, grammar, and structure to fully capture the author\u2019s message. The most accurate translation is achieved by translating from a foreign language into the language that the translator is most fluent in. This means translating into your native language or into a language that you know as well as your native language. At Filoloog Translation Agency, Finnish translators have a native-like command of the language. This means that you can be sure that the translation you order from us will be fluent, natural, and grammatically correct and, most importantly, will convey the same information and emotions as the original text.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-e4094be7\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">How to translate from Finnish to Estonian yourself?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Depending on the level of language proficiency, it is also possible to translate from Estonian to Finnish using your own language skills. Where skills are lacking, you can find help from dictionaries, various machine translation programs, as well as <a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\">Google Translate<\/a> and <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/\">ChatGPT<\/a>. When using them, it is worth paying attention to the different options and nuances of the programs, not forgetting that the final text must definitely be proofread and edited by a human. Machine translation still makes mistakes in the use of language rules and with complex grammatical structures and contextual nuances. Programs, no matter how smart they are, are still not at the same level as human knowledge, skills and natural language instinct.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-e2b30a78\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">What are the best websites and apps for translating into Finnish?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>In 2024, the most widespread machine translation programs were <a href=\"https:\/\/www.deepl.com\/en\/translator\">DeepL<\/a>, <a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\">Google Translate<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.bing.com\/translator\">Microsoft Translator<\/a>, <a href=\"https:\/\/aws.amazon.com\/translate\/\">Amazon Translate<\/a> and <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/\">ChatGPT<\/a>. All of these translation programs have both free versions and paid add-ons. <em>&#8203;<\/em> Translation programs vary in terms of the number of languages and special features. Some of them offer image translation and features in different fields such as business, education, etc. Some machine translation programs also allow you to customise the translation style, hide inappropriate content, and use other special features. <a href=\"https:\/\/www.tutkit.com\/et\/blogi\/216-tasuta-tolgi-koige-paremad-10-veebitolget-uhe-klopsuga\">See an overview of all translation programs<\/a>. Another helpful tool for finding the correct words is the <a href=\"https:\/\/arhiiv.eki.ee\/dict\/soome\/\">EKI Finnish-Estonian dictionary<\/a>.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-c1b26099\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">What are the differences between a translation agency, machine translation, AI, and Google Translate?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Various machine translation programs, websites, and mobile applications can help with Finnish-Estonian and Finnish-English translations. They can be used to quickly translate simpler Finnish texts. It should be borne in mind that machine translation also requires human follow-up and editing. It is also not recommended to use a translation program with vitally important and commercially important texts (law, medicine, science, etc.) to avoid information being changed or completely lost in translation.\u00a0<br><br>It is important to know that machines and AI do not keep your texts confidential, but use them for their own development and input. Therefore, if you add your text to a public machine, it is largely known to the whole world. With important and confidential texts, we always recommend contacting a professional translation agency. This way, you can be sure that your text remains confidential and the translation will be as close to the original as possible, conveying the exact message in the target language.\u00a0<br><br>In conclusion: with vital and commercially important texts, it is always advisable to use the help of professional translators from a translation agency. For quick everyday understanding of a text (Finnish user manual, recipe, article, etc.), machine translation programs, <a href=\"https:\/\/translate.google.ee\/?sl=fi&amp;tl=et&amp;op=translate\">Google Translate<\/a> and AI are probably sufficient to get the message across, provided you have enough command of the target language to verify that the translation is more or less correct.<\/p><\/div><\/div><\/div>\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Filoloog \u2013 affordable Estonian-Finnish translation<\/h2>\n\n\n\n<p>Filoloogi Translation Agency offers top-notch, fast, and affordable Estonian-Finnish and English-Finnish translation services. We have years of reliable cooperation <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/references-2\/\">with many satisfied customers<\/a> (<a href=\"https:\/\/www.euroapteek.ee\/\">Euroapteek<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.tlu.ee\/\">Tallinn University<\/a> etc.). In addition to Finnish translations, Filoloog offers <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/machine-translation-and-editing\/\">machine translation post-editing<\/a>, interpreting services, language proofreading and editing, and layout and design services. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpretation-service\/\">Explore all translation services and options<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"#kontakt\">Price query<\/a><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Soome keele t\u00f5lketeenus &#8211; t\u00e4pne ja kvaliteetne Soome-ugri keelte hulka kuuluvat rikkaliku s\u00f5navaraga soome keelt k\u00f5neleb enam kui 5 miljonit inimest. Lisaks Soomele k\u00f5neletakse soome keelt&nbsp; Rootsis, Norras ja Eestis, aga ka Loode-Venemaal Karjalas. Soome-eesti ja eesti-soome t\u00f5lgetega tegelevad kogenud t\u00f5lkijad, kes valdavad keelt emakeele tasemel. Filoloog t\u00f5lkeb\u00fcroo pakub ka soome-inglise t\u00f5lketeenust. Meie t\u00f5lkijad on [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1558,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-1555","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tolge"],"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"thumbnail":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-80x80.png",80,80,true],"medium":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-300x168.png",300,168,true],"medium_large":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"large":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"1536x1536":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"2048x2048":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"trp-custom-language-flag":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",18,10,false],"widget":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-36x36.png",36,36,true],"square":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-180x180.png",180,180,true],"featured":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"featured_large":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"extra_large":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"portfolio":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-495x400.png",495,400,true],"portfolio_small":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-260x185.png",260,185,true],"gallery":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false],"magazine":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-710x375.png",710,375,true],"masonry":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-705x395.png",705,395,true],"entry_with_sidebar":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge-744x321.png",744,321,true],"entry_without_sidebar":["https:\/\/www.filoloog.ee\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/soome-eesti-tolge.png",744,417,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Filoloog","author_link":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/author\/filoloog\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Soome keele t\u00f5lketeenus &#8211; t\u00e4pne ja kvaliteetne Soome-ugri keelte hulka kuuluvat rikkaliku s\u00f5navaraga soome keelt k\u00f5neleb enam kui 5 miljonit inimest. Lisaks Soomele k\u00f5neletakse soome keelt&nbsp; Rootsis, Norras ja Eestis, aga ka Loode-Venemaal Karjalas. Soome-eesti ja eesti-soome t\u00f5lgetega tegelevad kogenud t\u00f5lkijad, kes valdavad keelt emakeele tasemel. Filoloog t\u00f5lkeb\u00fcroo pakub ka soome-inglise t\u00f5lketeenust. Meie t\u00f5lkijad on&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1555"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1939,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1555\/revisions\/1939"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1558"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}