{"id":37,"date":"2016-10-31T13:56:26","date_gmt":"2016-10-31T11:56:26","guid":{"rendered":"http:\/\/maria.dev\/?page_id=37"},"modified":"2026-02-06T12:58:45","modified_gmt":"2026-02-06T10:58:45","slug":"prices-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/prices-2\/","title":{"rendered":"Filoloogi Translation Agency Price List 2026"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Filoloogi Translation Agency&#039;s price list is presented accurately and transparently to provide clients with a clear overview of the prices of services and thereby enable them to make informed decisions according to their needs and budget. Our translation agency&#039;s prices are competitive because we <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/ordering-interpretations\/\">we focus on quality<\/a>, while optimizing your workflow to keep costs low and provide the best possible value to your customers.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The cost of translation depends on a number of factors, including the type of translation, the volume of the written text, the language pair, and the deadlines. One page is 1,800 characters, including spaces, in the finished translation. The price for interpreting services is quoted per hour. The prices for translations into the main languages are shown in the price list, but we translate into many more languages. Ask for a <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/contact-2\/\">quote<\/a>\u00a0if the language you require (Portuguese, Italian, Turkish, Czech, Slovak, Japanese, Chinese, Arabic, Georgian, Dutch, Slovenian, etc.) is not included in the price list below.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"#kontakt\">Price query<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Language combination<\/strong><\/td><td><strong>Price (\u20ac) excluding VAT<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Russian\/English-Estonian<\/td><td>10.90<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Finnish\/German-Estonian<\/td><td>11.90<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Swedish-Estonian<\/td><td>16.50<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Polish-Estonian<\/td><td>16.90<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Latvian-Estonian<\/td><td>16.50<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Lithuanian-Estonian<\/td><td>18.00<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-French\/Italian\/Spanish-Estonian<\/td><td>18.00<\/td><\/tr><tr><td>Estonian-Norwegian-Estonian<\/td><td>21.00<\/td><\/tr><tr><td>English-Russian-English<\/td><td>14.00<\/td><\/tr><tr><td>English-Swedish-English<\/td><td>19.90<\/td><\/tr><tr><td>English-Finnish-English<\/td><td>21.00<\/td><\/tr><tr><td>English-German-English<\/td><td>21.00<\/td><\/tr><tr><td>Machine translation post-editing<\/td><td><strong>Ask for a quote!<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Transcription (converting audio and video recordings into written form)<\/td><td><strong>Ask for a quote!<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Sworn translation<\/td><td><strong>Ask for a quote!<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Other languages<\/strong><\/td><td><strong>Ask for a quote!<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Editing from<\/td><td>4.50<\/td><\/tr><tr><td>Proofreading from<\/td><td>3.50<\/td><\/tr><tr><td>Interpreting service from<\/td><td>60.00 per hour<\/td><\/tr><tr><td>Layout\/design from<\/td><td>4.00<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The minimum volume of a written translation is 0.5 pages. The prices for written translation are given per standard A4 page, plus VAT.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"#kontakt\">Price query<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-advanced-heading uagb-block-6dec4e1d\"><h2 class=\"uagb-heading-text\">FAQ about translation pricing<\/h2><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-faq uagb-faq__outer-wrap uagb-block-65e3c7d0 uagb-faq-icon-row uagb-faq-layout-accordion uagb-faq-expand-first-false uagb-faq-inactive-other-true uagb-faq__wrap uagb-buttons-layout-wrap uagb-faq-equal-height\" data-faqtoggle=\"true\" role=\"tablist\"><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-1b56088d\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Which languages do you mainly translate into?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Our main translation languages are Russian, English, Finnish, German, Swedish, Polish, Latvian, Lithuanian, French, Spanish, Italian, and Norwegian. We provide translations from the source language into Estonian and English as well as from Estonian and English into the target language.<br><br>For other languages (Portuguese, Italian, Turkish, Czech, Slovak, Japanese, Chinese, Arabic, Georgian, Dutch, Slovenian, etc.) or other language pairs (e.g. English-Danish, French-Russian, Spanish-English, etc.), please <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/contact-2\/\">ask for a quote<\/a>.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-2df3ef75\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">What shapes the price of written translation?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p><a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/written-and-oral-translation\/\">Written translation<\/a> includes the translation of the text and, if necessary and depending on the purpose and use of the text, the editing or proofreading of the translated text and the delivery review. The price of written translation depends on its volume. In the case of written translation, the volume is calculated on the basis of the translation text, i.e. per standard page in the target language.<br><br>In Europe, a common standard page is 1,800 characters including spaces, i.e. 30 lines, 60 characters per line.<br><br>If the text is on a computer, the volume of the text can be easily determined in <a href=\"https:\/\/www.microsoft.com\/et-ee\/microsoft-365\/word\">Microsoft Word<\/a> by opening Tools &gt; Word Count &gt; Characters (with spaces) and dividing this number by 1,800. If the text is in the <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/\">Google Docs<\/a> word processor, both the number of words and the number of characters can be checked in a similar way: Tools &gt; Word Count.<br><br>If the text requires additional layout or design services, this should be agreed in advance. This will be added to the final price. The price for layout and design is shown per one A4 page.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-666e2a1b\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Interpreting<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p><a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/written-and-oral-translation\/\">Interpreting<\/a> is the process of conveying a message orally in another language as reliably, naturally, and smoothly as possible, while imitating the speaker\u2019s delivery, tone, and persuasiveness. There are three different types:<br><br>1. simultaneous interpreting \u2013 an interpreter, seated in a special booth, listens to the presentation through headphones and translates it into a microphone simultaneously with the speaker.<br>2. whispered interpreting \u2013 one of the forms of simultaneous interpreting. The interpreter stands next to the listener and translates the presentation to the listener in a low whisper.<br>3. simultaneous interpreting \u2013 the interpreter and the speaker take turns to speak to the audience. When more than two languages are involved, this technique is rarely used due to time constraints.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-cfdfb86f\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Do you also offer interpreting services?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Yes, Filoloogi Translation Agency also offers <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/written-and-oral-translation\/\">interpreting services <\/a>starting from \u20ac60 (excluding VAT) per hour. Interpreting is quoted per 60 minutes. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpretation-service\/\">Interpreting<\/a> is the oral transmission of a message in another language as accurately, naturally, and smoothly as possible.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-e3802e48\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Do you offer notarized or sworn translations?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p class=\"translation-block\">There is no longer a notarised translation service in Estonia. Starting from 2020, this task was entrusted to sworn translators, the only ones in the country with the competence to provide official translations. A sworn translator is required to certify the accuracy of the translated text.<br> In order to become a sworn translator, it is necessary to pass the sworn translator\u2019s examination administered by the <a href=\"https:\/\/www.justdigi.ee\/\" target=\"_self\">Ministry of Justice<\/a>. However, <a href=\"https:\/\/www.notar.ee\/en\/teabekeskus\/apostille\" target=\"_self\">notaries<\/a> still have the right to apostille documents, should this be necessary.<br><br> Sworn translation is not included in the standard price list. The price of a translation depends on a number of factors. Contact us and we will make you an offer based on your document and language pair. <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/contact-2\/\" target=\"_self\">Ask for a quote<\/a>.<\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-d30f426d\" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<h3 class=\"uagb-question\">Why choose a translation agency?<\/h3><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>To ensure high-quality translation, it is recommended to choose an experienced translation agency or translator who can provide accurate and context-sensitive translation. Choosing a translation agency ensures that the translation service is provided by professionals and specialists in the relevant field, who have the necessary knowledge and experience in various fields. Filoloogi Translation Agency has a team that allows us to provide high-quality translation in both complex professional texts and everyday documents. In addition, to ensure quality, we also offer <a href=\"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/editing-texts\/\">editing and proofreading services<\/a>&nbsp;to ensure the accuracy and reliability of the final result.<br><br>Although machine translation has developed significantly in recent years, it still cannot replace a professional translator. A human translator understands the nuances, cultural specificities, and context of a text that a machine cannot. This is especially important for official documents, contracts, and professional texts, where even the slightest inaccuracy can cause significant differences. A professional translator can preserve the style of the text, localize the translation, adapt it to the target culture, and ensure that the message reaches the reader exactly as it was intended. Check out the Filoloogi Translation Agency price list!<\/p><\/div><\/div><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"#kontakt\">Price query<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<h4>See also the services offered by our translation agency<strong><br \/><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpretation-service\/\">Translation services<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.filoloog.ee\/en\/interpreting\/\">Translation<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.filoloog.ee\/en\/ordering-interpretations\/\">Ordering a translation<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Filoloogi T\u00f5lkeb\u00fcroo hinnakiri on v\u00e4lja toodud t\u00e4pselt ja l\u00e4bipaistvalt, et pakkuda klientidele selget \u00fclevaadet teenuste hindadest ning seel\u00e4bi v\u00f5imaldada neil teha teadlikke otsuseid vastavalt oma vajadustele ja eelarvele. Meie t\u00f5lkeb\u00fcroo hinnad on konkurentsiv\u00f5imelised, sest me panustame kvaliteeti, optimeerides samal ajal oma t\u00f6\u00f6protsessi, et hoida kulud madalad ja pakkuda klientidele parimat v\u00f5imalikku v\u00e4\u00e4rtust. T\u00f5lke hind s\u00f5ltub [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"class_list":["post-37","page","type-page","status-publish","hentry"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"trp-custom-language-flag":false,"widget":false,"square":false,"featured":false,"featured_large":false,"extra_large":false,"portfolio":false,"portfolio_small":false,"gallery":false,"magazine":false,"masonry":false,"entry_with_sidebar":false,"entry_without_sidebar":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Filoloog","author_link":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/author\/filoloog\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Filoloogi T\u00f5lkeb\u00fcroo hinnakiri on v\u00e4lja toodud t\u00e4pselt ja l\u00e4bipaistvalt, et pakkuda klientidele selget \u00fclevaadet teenuste hindadest ning seel\u00e4bi v\u00f5imaldada neil teha teadlikke otsuseid vastavalt oma vajadustele ja eelarvele. Meie t\u00f5lkeb\u00fcroo hinnad on konkurentsiv\u00f5imelised, sest me panustame kvaliteeti, optimeerides samal ajal oma t\u00f6\u00f6protsessi, et hoida kulud madalad ja pakkuda klientidele parimat v\u00f5imalikku v\u00e4\u00e4rtust. T\u00f5lke hind s\u00f5ltub&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37"}],"version-history":[{"count":30,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1946,"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37\/revisions\/1946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.filoloog.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}